En sonett



Til min elskede
Jeg kunne møtt deg som en lystig leder,
og leget dine lett betente sår,
jeg kunne vist deg veien andre går...
Men de er heller ikke fylt av gleder.
For mange følger gjerne gamle seder, og søker etter mål de aldri når. Så stopp du der hvor frihetsskiltet står: Den veien fører ingen noen steder.
Men pust alt livet inn i friske drag, og finn en ledetråd som fører hjem. La ingen si deg at du mangler noe,
la ingen dempe drivet i din dag. Men du bør jevnlig heve stengslers lem, med hender jeg kan hjelpe deg å roe.
Odd Magne Hansen

(Denne sonetten er ikke med i boken "Goethes blå sonetter).

En sonett av Goethe (på tysk).
Legg merke til rimmønsteret.

De to første versene har mønsteret abba, 3. og 4. vers har cde.

Versefot: Femfotete jamber, dvs. først trykksvak stavelse, så trykksterk, annenhver gang, fem ganger, til linjens slutt.

Vanligvis anvendes i tillegg en trykksvak stavelse til slutt, her er det i 1. linjen den siste stavelsen i leder, "-der", som utgjør den. Mao. er det benyttet et tostavelsesrim (hunkjønnsrim) til slutt i linjen, som i kvinne.

Av og til benyttes også enstavelsesrim (hankjønnsrim), som i mann.
 

En erotisk sonett
(på norsk).

Haugen Bok
SØK OG LES OMTALEN:
Odd Magne Hansen: Goethes blå sonetter


  SØK OG KJØP: Johann Wolfgang von Goethe: Dikt
  Til norsk ved Odd Magne Hansen
 
All tekst: ©Brage Forlag
En sonett
Toppen av siden                 Home

   Her starter presentasjonen av Goethes blå sonetter       Lesernes anmeldelser        Hva er en sonett?
   Et løssluppent intervju       Odd Magne Hansens hjemmeside      Presentasjon av J. W. Goethe: Dikt